Talking about remote work

Navigating the Remote Work Landscape in Germany: My German Journey

Okay, so here I am, six months into living in Berlin, and honestly, the whole “working remotely” thing has been a rollercoaster. I’d always dreamed of this freelance life, but the reality of actually doing it in Germany, surrounded by German speakers, was…well, it was a crash course in communication and a serious test of my fledgling German skills. It’s not just about writing emails; it’s about building relationships and figuring out how to say the right thing, all the time.

The Initial “Hallo” – Setting Up the Conversation

The first few video calls with my clients back in the UK were a disaster. I’d planned everything meticulously – the meeting agenda, the presentation slides – but the actual conversation just…fell apart. I kept jumping in with overly formal phrases, trying to impress them with my “Deutsch,” and it just came across as stiff and awkward.

My colleague, Steven, who’s also a freelancer in Berlin, patiently explained to me, “Du musst lockerer sein! Es ist nicht nötig, immer ‘Sie’ zu sagen, wenn du den Kunden gut kennst. ‘Du’ ist vollkommen in Ordnung, besonders wenn du schon ein bisschen zusammengearbeitet hast.” (You need to be more relaxed! It’s not necessary to always say ‘Sie’ if you know the client well. ‘Du’ is perfectly fine, especially if you’ve worked together a bit.)

I still cringe when I remember saying “Wie kann ich Ihnen behilflich sein?” (How can I be of assistance to you?) to a client who’d clearly just asked me a simple question! It felt so incredibly formal.

Key Phrases for Remote Work Conversations

Let’s talk about some phrases I’ve found actually useful. It’s not just about knowing the words, but when to use them.

  • “Wie läuft’s?” (How’s it going?) – This is your go-to casual greeting. It’s way better than a formal “Wie geht es Ihnen?”
  • “Ich habe eine Frage…” (I have a question…) – Crucial for clarifying anything.
  • “Können wir das bitte nochmal erklären?” (Can you please explain that again?) – Even if you think you understand, asking for clarification is always smart.
  • “Ich bin gerade dabei, das zu erledigen.” (I’m currently working on that.) – Useful for letting clients know you’re busy.
  • “Ich brauche dafür noch ein bisschen Zeit.” (I need a little more time for that.) – Important for managing expectations.
  • “Alles klar!” (Everything’s clear!) – A quick way to confirm understanding.

Misunderstandings and “Ach du meine Güte!” Moments

There have been times when I’ve completely missed the point. I once asked a client, “Haben Sie einen guten Plan?” (Do you have a good plan?), completely misunderstanding the context of our conversation about a project timeline. He just stared at me, utterly bewildered. Steven explained later that “Plan” can mean something very different in German – it’s not just about strategy, it can also relate to a detailed schedule.

Another time, I was discussing a delay with a project manager and blurted out, “Das ist eine Katastrophe!” (That’s a catastrophe!). He looked genuinely concerned, and I realized how dramatic I was being! Apparently, a delay is just a “Verzögerung” (delay) – much less intense. I quickly corrected myself, saying, “Es ist eine Verzögerung, aber wir arbeiten daran, das zu beheben.” (It’s a delay, but we’re working on fixing it.)

Building Rapport – The Importance of Small Talk

Remote work isn’t just about deliverables; it’s about relationships. I started trying to incorporate a little small talk into our video calls – just to build a connection. I learned that asking about their weekend – “Wie war Ihr Wochenende?” (How was your weekend?) – is a pretty standard thing to do.

I discovered that my German clients loved talking about Fußball (football/soccer)! Even a little bit of knowledge about Bayern Munich helped break the ice. I even managed to say “Das Spiel war großartig!” (The game was great!) a few times.

My Biggest Lesson: Be Patient and Be Open

Honestly, the biggest lesson I’ve learned is to be patient with myself. My German isn’t perfect, and I’m going to make mistakes. But the key is to be open to feedback, to ask questions, and to keep practicing. Every conversation, even the ones that feel awkward, is a learning opportunity. And, as Steven keeps telling me, “Gib nicht auf!” (Don’t give up!).

Right now, I’m still navigating the complexities of remote work in Germany, but I’m feeling more confident with my German and more comfortable communicating with my clients. It’s still a journey, but it’s a pretty exciting one.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

We use cookies and similar technologies to enhance your experience on ichkommegleich.com, analyze site traffic, personalize content, and deliver relevant ads. Some cookies are essential for the site to function, while others help us improve performance and user experience. You may accept all cookies, decline optional ones, or customize your settings. Review our Privacy Policy to learn more.