My German Journey: Talking About My Future – And “Werden”
Okay, so here I am, six months in Berlin. Six months of endless U-Bahn rides, struggling to order a coffee without accidentally saying “Ich will ein was!” (I want something!), and, honestly, a lot of feeling utterly bewildered. But I’m also learning, and I’m starting to feel… well, a little less lost. One of the biggest hurdles has been the language itself, and specifically, figuring out how to actually talk about my plans – my career, my goals, you know, the serious stuff. And that’s where “werden” comes in. It’s absolutely throwing me for a loop sometimes.
The First Conversation – A Disaster
I was at a ‘Meet and Greet’ event for expats at my new job – a small marketing agency. I was trying to impress a man, Klaus, who seemed genuinely interested in hearing about my background. I’d been working as a graphic designer back in London, and I really wanted to convey that I was eager to move into a more senior role.
I started, incredibly nervously, “Ich werde… ich werde vielleicht… ein Teamleiter sein?” (I will… I might… be a team leader?). His eyebrows shot up. Then, he said, completely seriously, “Aber… was machen Sie jetzt?” (But… what are you doing now?).
I completely blanked. I hadn’t explained anything about my current situation! I stammered something about ‘learning German’ and ‘needing a job’. It was mortifying. It highlighted the problem – I was so focused on saying what I wanted to say (a team leader!), I hadn’t actually articulated what I was doing.
Understanding “Werden” – It’s Not Just “To Be”
Okay, so “werden” is tricky. It’s not just the verb “to be” (sein). It’s way more common than “sein” when talking about the future, especially when describing intentions, plans, or predictions. It basically means “to become” or “to be going to.”
Let’s break down some examples. I heard a colleague, Sarah, say to her boss, Herr Schmidt, “Ich werde nächste Woche zum Zahnarzt gehen.” (I will go to the dentist next week). She wasn’t saying she is the dentist, she was stating a plan.
Another example – “Wir werden das Projekt bis Freitag abschließen.” (We will finish the project by Friday.) – Again, this isn’t about being finished; it’s a prediction of what will happen.
Practical Phrases with “Werden” – Building My Vocabulary
Here are some phrases I’ve started using, and that people have used with me, when discussing the future:
- Ich werde… [Verb]… (I will… [verb]…) – This is the core structure. For example, “Ich werde Deutsch lernen” (I will learn German).
- Ich werde bald… (I will soon…) – “Ich werde bald einen neuen Job finden” (I will soon find a new job).
- Ich werde mich verbessern. (I will improve myself.) – This one felt particularly relevant as I’m trying to get better at German!
- Was wirst du machen? (What will you do?) – A super common question when discussing future plans.
Misunderstandings and Corrections
I had another hilarious encounter last week. I was talking to a friend, Lena, about my career goals. I said, “Ich werde ein sehr gutes Designer sein!” (I will be a very good designer!). Lena burst out laughing. “Nein, nein! Du musst sagen: ‘Ich werde ein gutes Designer sein!’” (No, no! You need to say ‘I will be a good designer!’). She explained that “ein” (an/one) is needed before most professions in German. It’s the little details that trip you up!
My Current Goal: Feeling Confident
Honestly, I’m still struggling with the flow of conversation, but I’m getting there. I’m actively trying to use “werden” more, and I’m starting to notice how native speakers use it. My goal now is to be able to confidently talk about my plans, even if I stumble over a few words (and I will stumble over a few words!).
For now, I’m focusing on one small thing: next time I talk about my future, I’m going to make sure I’ve clearly expressed what I’m doing now, before I launch into my ambitions. And maybe, just maybe, I’ll actually order that coffee correctly – “Ich möchte bitte einen Kaffee, bitte!” (I would like a coffee, please!).
Does anyone have any other tips for mastering “werden” or just general conversation strategies? I’d love to hear them!



Leave a Reply