My First Month of Trying to Talk About Food in Germany
Okay, so this is going to sound a bit rambling, but honestly, learning German is proving to be a lot more complicated than anyone told me. I moved to Munich three months ago for a marketing job, and while the work is… well, challenging, it’s the everyday stuff that’s really throwing me for a loop. Specifically, talking about food. I thought it would be relatively simple – everyone eats, right? Wrong. It’s a minefield of regional differences, fussy eaters, and a surprising level of formality.
The Initial Confusion: “Was essen Sie?”
The first few weeks, I just stuck to basic things, mostly ordering food at restaurants. The biggest hurdle was always “Was essen Sie?” – “What are you eating?” I’d instinctively say “Ich esse ein Sandwich” (I am eating a sandwich) and the waiter would just look at me, completely bewildered. Turns out, in Munich, saying you’re eating a sandwich feels incredibly strange. It implies you’re actively consuming it at that exact moment. They wanted to know what sandwich.
I overheard a colleague, Klaus, explaining to a waiter, “Ich habe ein Sandwich” (I have a sandwich). He explained to me later that “haben” – to have – is the key. It’s like saying “I’m ordering a sandwich” rather than “I’m currently munching on one.” Ugh. Little mistake, big impact!
Navigating the Restaurant Dialogue
Let’s talk about ordering in a restaurant. It’s not just “Ich möchte…” (I would like…). You need to be specific, and Germans take their food very seriously.
Here’s a typical conversation I had last week:
- Me: “Guten Tag, ich möchte bitte… ein Stück Schweinshaxe mit Knödeln und Rotkohl.” (Good day, I would like… a piece of pork knuckle with dumplings and red cabbage.)
- Waiter: “Und möchten Sie noch einen Apfelstrudel zum Nachtisch?” (And would you like a apple strudel for dessert?)
- Me: “Ja, bitte! Einen Apfelstrudel.” (Yes, please! An apple strudel.)
It sounds perfectly normal now, but when I first said it, I felt like a complete idiot. I realized I was missing the polite little additions. The waiter was offering, and I needed to accept. I also learned that “probiert” (try) is often used, particularly when offering food to someone. “Möchten Sie das probieren?” (Would you like to try that?) is a much more inviting thing to say than simply ordering.
Understanding Regional Variations – Bavaria vs. Berlin
This is where it gets really tricky. I’m from London, and we’re pretty relaxed about food. Germans, especially in Bavaria, are… not. My friend, Alice, who moved from Berlin, explained that in Berlin, ordering a massive plate of potatoes with your meat is perfectly normal. It’s hearty, comforting food. But in Bavaria… it’s considered very messy and, frankly, a bit barbaric!
“Ganz viel Kartoffeln?” (A lot of potatoes?) – A perfectly acceptable question in Berlin. “Das ist aber viel Kartoffeln!” (That’s a lot of potatoes!) – Would likely elicit a bewildered stare in Munich.
Talking About Dietary Restrictions – “Ich bin Vegetarier”
Trying to explain that I’m a vegetarian was also an adventure. The first time I said, “Ich bin Vegetarier” (I am vegetarian), the butcher just stared at me. He then launched into a lengthy explanation about the traditional importance of meat in Bavarian cuisine. I quickly learned to say, “Ich bin Vegetarier, aber ich esse Fleisch, wenn Sie mir etwas anbieten.” (I am vegetarian, but I eat meat if you offer me something.) It’s a bit of a mouthful, but it avoids any misunderstandings. And, honestly, I’ve learned to just order a vegetable currywurst – it’s surprisingly delicious!
Small Wins & Ongoing Challenges
Despite all the awkward moments and grammatical errors, I’m starting to get the hang of it. I managed to order a perfectly acceptable portion of schnitzel (Schnitzel!) without completely confusing anyone. And I’ve even started to understand some of the more complicated phrases – like “mit Meerrettich” (with horseradish) – which, apparently, is very common with sausages.
It’s a slow process, and I know I’ll make plenty more mistakes. But I’m determined to become a confident (and polite!) foodie in Germany. And, honestly, I’m learning so much about their culture through the simple act of discussing what people eat. Maybe next time I’ll even manage to order the Apfelstrudel without feeling like a complete tourist! Ich hoffe so! (I hope so!)



Leave a Reply